четверг, 5 января 2012 г.

Шушун, охабень, епанча. А что еще носили на Руси?

футболка Я люблю Юлю Пишут мне, что ты, тая тревогу,
Загрустила шибко обо мне,
Что ты часто ходишь на дорогу
В старомодном ветхом шушуне.

(С. Есенин. «Письмо матери»)

Годом написания этого известного стихотворения числится 1924-й. К этому времени шушун имел все основания быть ветхим и считаться старомодным. А когда-то носился повсеместно. Что же это за одежда?

Шушун – в письменности это слово впервые зафиксировано в 1585 году. Само слово считается родом из финского языка. Да и сам этот вид одежды пришелся «ко двору» изначально на Севере (Вологодчина и соседние районы). Затем шушун разошелся по стране – за Урал, в Сибирь, на юг, на запад. Правда, этим словом скоро стали обозначать совершенно разные виды одежды.

Худ. И.Я. Билибин, Замужняя карелка в шушуне. Тверская губерния, Весьегонскаго уезда
Худ. И.Я. Билибин, Замужняя карелка в шушуне. Тверская губерния, Весьегонскаго уезда

Итак, изначально шушун – теплая кофта, женская рубашка или короткополое платье, сарафан, телогрея, душегрейка. Часто шушун шился из сукна или холста и подбивался мехом («шушун лазорев да шушун кошечей женской», «шушуненко теплое заечшшое»). Поэтому очень скоро шушуном стали называть и шубейки. Таким образом, в разных областях России шушуном называли все-таки разные типы одежды, объединяло их общее – это была достаточно теплая верхняя одежда.

Родственным шушуну был шугай. В словарях часто используется как синоним шушуну. Это – тоже русская старинная национальная верхняя женская одежда. Кофта с приталенным силуэтом, длиной до бедер и меховым воротником. Часто шугай просто накидывали сверху (как мы это можем делать и сейчас с кофтами) или надевали в один рукав (левый).

Одежда под названием шушпан – из той же серии. Но в различных областях Российской империи шушпаном называлась разная одежда: это мог быть и мужской кафтан, и женская сорочка или сарафан. Но в основном – все же это была кофта из разряда душегрея.

Душегрея – общее название для легкой, но теплой женской одежды. Это была парадная одежда, часто шилась из бархата или парчи, расшивалась шелком, украшалась жемчугом. Такую душегрейку (еще одно название – кацавейку) крестьянские женщины надевали в праздничные дни.

Душегрея, Нижний Новгород, 19 век (Фото: Г. Константинова, личный архив)
Душегрея, Нижний Новгород, 19 век (Фото: Г. Константинова, личный архив)

Женская верхняя одежда на Руси была оригинального покроя и следовала одной простой цели: быть удобной и согреть. Практически всегда она шилась как распашная. Самой распространенной одеждой были, пожалуй, летники. Изначально это была и мужская, и женская одежда.

Огляделся он по сторонам – нет ли кого, поднял над головой и бросил оземь свой посох дорожный, потом взмахнул над ним рукавом – и вместо посоха поднялась с травы и стоит перед ним матушка Варварушка.
(Н. Телешов. «Крупеничка»).

В этой сказке известного российского писателя и организатора знаменитых «Телешовских сред» (проходящих в его доме на Чистопрудном бульваре), Николая Дмитриевича Телешова, описывается прием, который по сказкам я помню с детства. Взмахнуть рукавом – а дальше чудеса всякие посыплются. Что же за рукав такой необычный?

А это рукава-колокола летника. Если не держать руки согнутыми – могли и волочиться по земле, настолько были широки. Очень широкие и очень длинные рукава были у старинной (преимущественно) женской одежды под названием летник. В длину рукава были равны длине самого летника, в ширину – половине длины, вот какие рукава! От плеча до середины руки их сшивали, а нижнюю часть оставляли несшитой. И при старании и желании в таком рукаве можно было спрятать многое, не только чудеса.

Худ. А.П. Рябушкин «Русские женщины XVII столетия в церкви». 1899 (женщина в летнике)
Худ. А.П. Рябушкин «Русские женщины XVII столетия в церкви». 1899 (женщина в летнике)

Летники были легкой верхней одеждой, шились без подкладки, само название известно с I486 года. Называли их также и холодники – именно в силу того, что это была одежда легкая. У бояр и дворян был особый вид холодника – ферязь (само слово арабского происхождения). Ферязь, таким образом – также старинная русская одежда, мужская и женская (ферезея), весьма широкая, до трёх метров в подоле, а длиною почти до лодыжек, без воротника и с длинными рукавами, свисающими до земли. Именно благодаря ферязи появилось знакомые всем выражения «работать спустя рукава» и «работать засучив рукава» – очень непрост был сам процесс надевания одежды с такими рукавами.

Ферязь – праздничная одежда, ее полагалось надевать на самые большие праздники, причем имело значение и то, из чего ферязь сшита (бархатные, золотые, шелковые) – к каждому празднику свое. Это была и официальная торжественная одежда, в которой, по указу от 1680 года, обязаны были появляться ко двору бояре и прочие важные люди.

Худ. В.М. Васнецов «Ковёр-самолёт». 1880 (герой какртины одет в ферязь)
Худ. В.М. Васнецов «Ковёр-самолёт». 1880 (герой какртины одет в ферязь)

Разновидностей ферязи было множество («Жены моей платья ферязь холодник киндяк желт да ферязи другие теплые»). Для мужчин «благородного происхождения» особую ценность представляли ездовые ферязи.

К распашной одежде относились опашень и охабень. Это тоже старинная летняя одежда, мужская и женская. Охабень – плащ с откидными рукавами и капюшоном. Рукава могли закидывать за спину или завязывать на талии. Опашень – также летняя верхняя одежда, носился наопашь, то есть без пояса. Для опашня характерны широкие рукава, которые свисали вдоль тела, поскольку руки продевались в разрезы. Меха (соболь, горностай, бобр) – часть и украшение богатого наряда, известного со стародавних времен (само слово «опашень» – с 1359 года). Опашень (и женская опашница) практически вышли из употребления к XVII столетию.

Нельзя не упомянуть и епанчу. Этот «длинный и широкий старинный плащ» прикрывал от дождя. Носили епанчу тоже и мужчины, и женщины. В Россию епанча попала от арабов и впервые упоминается в «Домострое». К XVIII веку епанча стала форменной одеждой в армии. Сейчас и слово само забыто, а когда-то с ним было связано много симпатичных пословиц: «Это епанча на оба плеча», «Нашего сукна епанча», «Выбирай епанчу по плечу», «Не к роже рогожа, не к лицу епанча!», и другие.

А вот слово кафтан мы помним, хотя кафтаны уже давно никто не носит. Само слово – персидского происхождения, а вот одежда прижилась надолго. В кафтанах ходили и цари, и военные, и купцы. К кафтану сзади пристегивался «козырь» – высокий стоячий воротник. Этот козырь часто украшался жемчугом и золотым шитьем. С тех пор и пошло выражение «ходить козырем», а вовсе не с эпохи распространения карточных игр.

В коротком очерке невозможно передать все разнообразие верхней одежды, которую сейчас можно увидеть только в музеях. Как известно, Петр Первый одел всю знать в европейское платье. Старинная национальная одежда осталась только в деревнях. После революции 1917 года русский национальный костюм полностью вышел из употребления, за исключением телогреек, сарафанов и платков. О сарафанах можно будет прочитать в следующий раз.

Комментариев нет: